剧院之王_分卷阅读165 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读165 (第1/2页)

    属于那种‘只要不嫌路远或者太麻烦,谁都能跑去吃一顿的’餐馆。这样一来,无形中又给大家增添了很多乐趣。

于是,某某西餐厅遇到了自带面包(怕不够吃),跑来点完香煎鸡腿rou,还要笑嘻嘻地提前问上一句“你们厕所在哪”的客人;

而另一家西餐厅的主厨则接到了这样的点餐要求:“一份牛排,随便怎么做都可以,但一定要那种吃谷物饲料,喜欢听莫扎特协奏曲的牛的牛rou。”

“……喜欢听什么?”

“喜欢听莫扎特协奏曲的牛,钢琴协奏曲、小提琴协奏、长笛协奏曲,随便哪种都行,我不挑剔的。”

“……”

这事给那些餐厅带来了不小的麻烦。

虽然客流量增多是一件好事,但如果客人们的奇葩要求太多的话,那可就太让人为难了。

一时间,不少餐厅的抗议信寄到了报社,要求取消阿尔的美食专栏。

他们声称,这些故事太外行了,怎么能让一个外行人来编辑美食专栏呢?专业人士难道都死光了吗?这样不行,这是美食界的侮辱。

可遗憾的是,与更多强烈要求阿尔‘多写一些,或者建议他有时间多出去走走,去各地餐馆都考察一番’的庞大读者来信相比,只是杯水车薪。

报社将那些抗议信一笑置之,统统扔进了垃圾桶。

转头,他们就继续催促阿尔快点儿把新稿件交上来。

兰迪也快要被阿尔笑死了。

他现在成了美食专栏的忠实读者,整天拿着笔记本做剪报,还时不时跑过来,兴致勃勃地追问:“你真去问过那个什么大堂经理,牛排为什么那么贵了?他们真的给牛放莫扎特了?”

阿尔回答:“是真的,我都是记录的事实。”

然后,他还有点儿沮丧地说:“但后来才知道,人家是在同我开玩笑、逗我玩呢。我真傻,我居然信以为真,还把这事写到了报纸上,唉,我搞不来美食,大概好些人都在笑话我了。”

兰迪很有些惊奇:“听你这么说,难道还有后续?”

“是的,那家餐馆的大堂经理特意跑来找我,费劲儿地找了好多地方后,才终于在剧院门口把我给堵住了。”阿尔不怎么高兴地解释说。

“快说,快说,我太好奇了。”

“他请求我为他们餐厅澄清,因为……”

[西尔维先生,我只是和你开了一个小小的玩笑,你为什么要这么报复我?]

[报复,我没有啊?]

[现在每个人到店里点牛排,都要加一句,要听过莫扎特交响曲、奏鸣曲、小夜曲的牛。]

[呃……有什么不对吗?]

[请问,我去哪里给他们找牛?]

[是你告诉我,你们的牛都是听莫扎特的呀。]

[也许是听了吧!]

[您说也许?]

[你这人怎么回事?我随口一吹,你还当真了!而且,也许是听了莫扎特,可谁会专门去记录那头牛具体听了什么呀?结果,上帝啊,被你这么一写,我们都不知道该怎么应对用餐客人的要求了。]

[你,你可以随便给他们来一份啊?
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页