柯南之毛利小五郎(06-10) (第4/8页)
内的毛利小五郎肆无忌惮地伸展身子,双目火热地盯着一旁的优子小姐。 池泽优子忍不住瞪了几眼毛利小五郎,却很快便在毛利小五郎的炽热大手下败下阵来了。 “别,不要这样。” 车子如一道粉色闪电来到江边,车内传来一阵阵娇喘,声音很快便又停息下去了。 毛利小五郎脸上似笑非笑,他的手指已经湿润了:“这才没见多见,就又想要了吗?” 池泽优子横眉冷竖:“你……” “开个玩笑嘛,那么认真干嘛。” 毛利看着眼前神情不佳的池泽优子,不由有些苦恼,刚刚这一番cao弄,池泽优子的好感度不升反跌,跌了五点,现在只有70点罢了。 果然,一味的欲望刺激不可持久。 池泽优子平复了一会儿:“你什么时候将相机还有手链还给我?我可是不会就这样任你摆布的。” 毛利不搭话,反倒哼起了歌。 “汽(き)车(しゃ)を待(ま)つ君(きみ)の横(よこ)で仆(ぼく)は时计(とけい)を気(き)にしてる (在等待火车的你的一旁,我注意着时钟) 季(き)节(せつ)はずれの雪(ゆき)が降(ふ)ってる…… (不合时节的雪落了下来) 東京(とうきょう)で見(み)る (这是在东京) 雪(ゆき)はこれが最後(さいご)ねと (看见的最后的雪了吧) さみしそうに君(きみ)がつぶやく (你寂寞地喃喃自语道) なごり雪(ゆき)も降(ふ)るときを知(し)り (残雪也知道要落下的时候) 最新网址找回……6u6u6u.ㄈòМ ふざけすぎた季節(きせつ)のあとで (在这愚弄人的季节之后) 今(いま)春(はる)が来(き)て (如今春天来临) 君(きみ)はきれいになった (你变得更加美丽) 去年(きょね)よりずっときれいになった (比去年更加美丽动人) 動(うご)き始(はじ)めた汽車(きしゃ)の窓(まど)に (发动的火车的车窗) 顔(かお)をつけて (你将脸贴在上面) 君(きみ)は何(なに)か言(い)おうとしている (似乎要说些什么) 君(きみ)のくちびるが (害怕你的嘴唇) さようならと動(うご)くことが (轻吐出道别的话语) こわくて下(した)をむいていた (我低下头不敢看你) 時(とき)がゆけば幼(おさ)ない君(きみ)も (时光飞逝,年幼的你) 大人(おとな)になると気(き)づかないまま (不知不觉已长大成人) 今(いま)春(はる)が来(き)て (如今春天来临) 君(きみ)はきれいになった (你变得更加美丽) 去年(きょね)よりずっときれいになった (比去年更加美丽动人) 君(きみ)が去(さ)ったホームにのこり (留在你离去后的月台) 落(お)ちてはとける雪(ゆき)を見(み)ていた (看着落下又融化的雪) 今(いま)春(はる)が来(き)て (如今春天来临)
上一页
目录
下一页