字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读29 (第1/2页)
对柳克丽霞就太过分了点儿。”他走过去又重新拉开包厢门,正对上赫托克憋得通红的一张脸,吓了一跳,“你怎么还在?”汤姆短促地嗤笑了一声——从某种程度上来说,比利的刻薄并不比他差到哪儿去。赫托克被气得头晕脑胀,眼看马上就要掏出魔杖了。柳克丽霞不动声色地伸出一只手,她又往比利手心里塞了两块儿菠萝蜜饯,正好挡住了赫托克:“无论如何,我只是来告诉你们,斯拉格霍恩叫你们俩去他的车厢。还有——”她瞥了一眼赫托克,顿了一下。“格兰杰。”比利好心提醒她,知道她又忘了赫托克的名字。柳克丽霞点点头:“还有格兰杰,一起去吧。”她朝比利做了个再见的手势,然后就转身离开了。赫托克气愤地哼了一声,也大步流星地走了。汤姆和比利两相对视。过了一会儿,比利先开口,他咧嘴笑笑:“实际上偶尔挑逗一下赫托克还是挺好玩儿的。”他站起身准备拿行李,“我们最好先换了长袍然后再去找老鼻涕虫,他聚会起来没个完,最后手忙脚乱地换衣服太狼狈了。”汤姆抿着嘴唇,突然抬手贴上了比利的额头,试了试他的温度,皱眉道:“你最好睡一觉。”这个黑发男孩儿的手掌温凉,没有汗,在比利的额头上足足停留了十秒钟。比利喘了两口气,觉得自己可能是发烧了。他们那只永不安分的小猫头鹰扑闪着翅膀聒噪了一路。魁地奇世界杯的时候他们没有带维克托去,白天任他自己在外面飞翔觅食,夜晚则钻过孤儿院的窗户铁栅回来睡觉。短短几天时间,小猫头鹰野性大增。这两位不负责任主人的态度似乎在维克托和纳吉尼之间造成了一些微妙的失衡,总而言之他现在看上去很是不安。“我们最好让他安静一会儿,”比利开口,却被自己沙哑的声音吓了一跳,他的嗓子神奇地发出了就好像秋末踩在枯叶上的响动,“否则很难说会不会有列车管理员……”真奇怪,比利明明感觉到自己在说话,却越来越听不清自己的声音。他看见面前汤姆的眼睛猛地瞪大了,他还从未见过这个一贯冷静而自负的男孩儿露出这么忧心忡忡的表情——头猛地剧痛起来,就好像有一百头暴怒的公牛从那里踩了过去。下一秒钟,比利觉得眼前一黑——该死的梅林!诅咒那个喜欢在他脆弱神经上跳芭蕾的巨怪!17一个不详的突发事件“……到底怎么回事?他重感冒已经一暑假了……”“……梅林在上,真是一团糟!你们在列车上实在太莽撞了……”……谁在说话?一些好像破碎断裂的声音像小针一样刺激着比利的耳膜,每刺一下他的头顶就产生一种酥麻的疼痛。那些絮语忽近忽远,飘飘荡荡,比利觉得眼前白光一片,离他不远处似乎有两个人在说话,但声音在他听来简直南腔北调。他仔细辨认了很久,终于确定了这是两个他很熟悉的人:汤姆和庞弗雷夫人。——这样说来,他已经到了校医院了。这个时代的庞弗雷夫人还很年轻——年轻得几乎还是个姑娘,或许称
上一章
目录
下一页