字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读22 (第2/2页)
无稽的舆论检讨自己。或许就像现任魔法体育运动司司长说的那样,他是个一板一眼的顽固者。“顽固?这就是罗多·巴格曼对你的评价?浅薄的英国人。”大哥向来有他自己的思考和看法。“不,斯诺,绝不会是顽固。那是傲慢。它是一个古老家族的沉重负担,从祖先那里传承下来,流淌在你每一根血管里。”“隆梅尔的话总是那么尖锐而……生动。”作为半个英国人的奥萨姆,以剑走偏锋式的方法理解这番话——他是个聪明人。聪明人知道怎么让自己好过。然而,斯诺通过近年来的种种迹象发现,自己不是聪明人。很难想象,自小被家族引以为傲的天才斯诺·斯图鲁松竟会认为自己不够聪明。只因为那个持续令他困扰的不安。名为【海姆达尔】的不安。斯诺曾试图遏制这股思潮的滋长。自我控制是一个巫师,尤其是一名颇有地位的巫师应当具备的本能。虽然这做起来非常困难。他甚至打心眼里感激隆梅尔的心血来潮,也许把里格带离他的生活,就能回归原来,重新找回原本的重心。可是心底总有个不一样的声音在阻扰他的计划,这叫喊声令他挫败。把一切看在眼里的奥萨姆告诉他:“人类老是高估自己所没有的东西的价值。”斯诺苦中作乐地微笑起来,“没错,正因为此,捞不到的葡萄永远是酸的。”海姆达尔一脸狐疑地含着牙刷。而那个应该在魔法部上班的男人此刻正衣冠楚楚地坐在沙发里,一边悠闲品茗一边。男孩冲进盥洗室吐掉嘴里的泡沫,并以最快的速度漱口洗脸。等一切就绪,他重新走进小客厅——人还在,他没有眼花。“魔法体育运动司开始实行周休二日了?”“部长不倡导麻瓜政策。不管它们是好还是坏。”海姆达尔把自己扔进沙发里,挑剔地看着那本书。“你不是不太欣赏洛哈特先生吗?”“他的为人和他的著作没有关系。就我看来书的内容很不错,只有执笔者的姓名令人遗憾。”“……抱歉?”“这点无关紧要的小事你不需要明白。”斯诺放下书本和茶杯,转而看向海姆达尔。“计划提前了,隆梅尔打算过了圣诞就送你去德姆斯特朗。”海姆达尔一怔,“可是……我明年才满十一岁。”德姆斯特朗不是同霍格沃茨一样九月迎接新生吗?半当中入学算怎么回事?“这间学校在这方面不是那么斤斤计较的,我当年八岁就去了。”海姆达尔恍然大悟:难怪“爸爸”之前总在这上面做文章,原来“叔叔”是天才儿童。“那你几岁毕业的?”“15。”让人咋舌的数字。“这和你今天不上班有关联吗?”距离圣诞节还有半个月,他不可能一直待在家里吧?斯诺搂紧他的肩,满意地发现这样的亲昵令人心情畅快。“我打算尽一个长辈应尽的义务,尽可能地取悦自己的侄子,并让他高兴。”以梅林的名义!这是哪一国推广的德行cao守?“您不用这么客气,”海姆达尔懵懵懂懂的说道,“至今为止
上一页
目录
下一章