字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读43 (第2/2页)
很好,但我也不见得比他差呀!”“哦,对不起,那是当然。”mama连忙向我道歉,“击球手怎么样?不用急着抢球,也不用飞来飞去找一个小小的飞贼——那会让你的眼睛花掉的!”“我也是这么打算的。”我说,“而且德拉科很想当找球手,我可不想跟他抢。”“话说,波特的魁地奇玩得好吗?”mama饶有兴趣地问我。我撇撇嘴,不情愿地回答:“还不错吧。”mama却兴致盎然地说:“我很想看看波特的球技,因为当年詹姆·波特可是球场上的明星。不知道有多少女孩子都想着跟他来一场罗曼蒂克。”斯莱特林里很少有人夸赞波特的父母,父亲更是对詹姆·波特厌恶到了骨子里。并且他似乎将这种不喜转移到了哈利·波特的身上。“哦,对了,维奥,我得跟你说个事儿。”“什么?”“嗯……这个月底我得去法国参加一个学术会议,很重要。所以你得去西弗勒斯那儿住上一个月,不过开学前我会把你接回来的。”“……!!!”作者有话要说:暑假终于开始惹!基本上可以保持一天一更了!(⊙o⊙)不过字数不敢太保证呐~因为还有补课、作业什么的~(づ ̄3 ̄)づ第33章两封信住在父亲那儿会是什么样呢?这已经超出我的想象范围太多啦!在mama的叮嘱下,我花了一整天的时间收拾行李,带了一些衣服和书,mama勉强同意我带上我的光轮2001,虽然她的表情在暗示我那里不是一个玩飞天扫帚的好地方。不过我私下里认为mama之所以会同意,是因为她确信父亲不会允许我随随便便飞来飞去。我分别写信给潘西和德拉科告诉他们不要再把信寄到沃森庄园,顺便表达了一下对于未来生活的忧虑。结果两个人很快就给我寄来了回信。“亲爱的维奥:但愿这封信可以在你离开沃森庄园前送到!我当然非常理解你的心情。不过我不得不遗憾地指出一点:你在斯内普教授那里的日子恐怕会比在玛格丽特阿姨管教之下有过之而无不及(作为你最亲近和可靠的朋友,我诚挚建议你略加参考格兰芬多的学生在魔药课上的遭遇)。但是,我依旧可以非常确信地告诉你,无论如何,同斯内普教授居住一段时间将会给你带来极大的益处。我是说,不仅是在获得一些魔药小窍门这方面,从某种程度上来说,这可以极大地拉近你们父女之间的关系。恕我直言,长达十一年的疏离无论怎样都是需要时间才能弥补的。这封短信大约就写到这里好了。请务必在回复中告诉我你的最新地址,此外,很遗憾假期结束时我们不能一起去对角巷了。我的一位远方表姐结婚,所以我们不得不去爱丁堡一趟。说真的,我对这些繁冗礼节厌烦极了。可惜作为一个古老纯血家族的继承人,我不得不学习如何应付——正如同我在这封信里的措辞一样,多么做作、矫揉、虚伪却又无可奈何啊!霍格沃茨特快列车上见了!爱你的潘西”潘西的笔迹端正但是却透着一股不耐烦的焦躁。帕金森夫妇虽然对她极为宠溺,可他们同时也是特别爱面子的人。据说在上一次大战结束后的一段时
上一页
目录
下一章