字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读16 (第2/2页)
r>“你所说的小毒蛇就是我了,韦斯莱先生?”我威胁地抖了抖手中的魔杖,“想在这里开始格斗吗?”罗恩·韦斯莱不易觉察地退后了一步,波特警觉地盯着我和德拉科。显然他的潜意识里把我们视作了最危险的敌人。“注意措辞,韦斯莱先生。还有,您应该称呼我父亲为斯内普教授。”我学着父亲的口吻用耳语般的声音对他说。“没有下次,韦斯莱和波特。”德拉科在我的示意下极不情愿地放下魔杖,然后恶狠狠地对韦斯莱说了一句。“纯血叛徒和救世主。”潘西生气地低声诅咒了一句。韦斯莱的嘴角抽搐了一下,但波特及时阻止了他接下来可能想要说的话。布雷斯冷静地说:“走吧,各位,在这里拖延太久可不好。”“波特,如果我是你的话,我也许会约束一下朋友的言行,而不是任其自流或参与其中。”我看着波特的眼睛说,在他感觉难堪和不适之前快步追上了我的同伴们。“我还以为你会和他们来一场热战呢。”潘西无趣地说。“我可不认为与救世主在走廊里互相念恶咒会是什么好事。”我冷笑了一声,“虽然是他们有错在先。”第10章第一堂飞行课差不多一周之后,斯莱特林休息室里贴出了一张告示,我们要在周四和格兰芬多一起上第一堂飞行课。几乎每个来自巫师家庭的学生都玩过飞天扫帚。德拉科每天都不厌其烦地大声抱怨学校不让一年级学生参加学院魁地奇球队,他还讲了许多故事,不过结尾永远是他惊险地躲过一架麻瓜直升机。这么做的当然不止他一个。听诺特的口气,好像他的童年时代就是在庄园里玩飞天扫帚一样。蒙太喋喋不休地和每一个愿意听的人讲述他骑着扫帚追逐一只猫头鹰的故事。就连布雷斯也会在别人问的时候平静地微笑:“哦,我从一岁起就开始用玩具扫帚飞行了。”潘西应该是为数不多几个对飞行完全没有兴趣的人。“飞行对于简直就是灾难,”她在周四早餐时说,一边抱怨一边在面包上抹上牛油,“但是我可不想在格兰芬多面前出丑。”说着她打了一个哈欠。潘西为了避免在飞行课上发生什么意外状况,所以特意熬夜苦读了,指望能借助理论知识帮助自己好好地待在扫帚上。邮差到来的时候,德拉科照例收到了一袋精美的糖果。出人意料的是,我居然看见了贝瑟妮的声音。它降落在一堆果酱瓶子之间,为我带来了一张字条:“周五的晚上是你的第一次课外辅导,在七时之前到我的办公室。”我把纸条反过来写上回复,然后让贝瑟妮带走。“教父要给你课外辅导?”德拉科用餐巾擦着自己的手指,问。“是啊,明晚是第一次。”我心不在焉地接过潘西递给我的三明治,里面夹了一些培根。“斯内普教授很关心你。”布雷斯突然说。我怔住了:“啊……哦,是的。我是说,当然。”布雷斯依旧带着淡淡的笑,低头切开了一个煎蛋。“瞧瞧那边,隆巴顿收到了什么好东西?”德拉科丢下餐巾,站起身走向格兰芬多的长桌。“回来,德拉科。”我想阻止的时候他已经朝那里走去了,克拉布和高尔跟在
上一页
目录
下一章