字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
III (第1/2页)
III
隔着起雾的玻璃听到了下雨的声音,雨声与雾中的景色忽而变得无比清晰。想起了“雾里看花”这个词,实际如融化的铁水一般模糊混沌的风景,仅仅出自我的想象。城市是钢铁的森林。我躲在森林的烟气中。冷萃咖啡三十元一杯。我将烟蒂按进价目牌下面的烟灰缸里,又从兜里摸出一根。我知道自己意外掐断了谈话。不,或许我是故意为之。我在试探对方会否对我等闲视之的死亡题旨一笑而过。她理当看出我只是在说笑。我怎么可能不畏惧死亡?而她似乎没有表以同情之外的选项。尽管这同情在我甚至在她自己看来都显得傲慢。健全人在怜悯残缺者。不曾怀抱怜悯也是种罪恶。她健全得令人乏味。就像所有人最终都会使我感到乏味一样。牛奶表面的薄膜越结越厚了。 “老师,您相信这个世界上有无性婚姻吗?”这句话宛如茶匙,终于刮开覆在我大脑上的薄膜。看来她长时间的只是为了酝酿这一句提问——这一句含有“性”的提问!我迷迷糊糊抽着第二支烟,摆出好似打盹的姿态,神经却像被针扎过一样幡然跃起。我必须说明自己不是听到“性”或较其更为直白的“性爱”就会兴致勃勃的家伙。尽管这是人的本能。没有性爱就没有人类。“母亲生下孩子”的另一面是“母亲和男人性交生下孩子”,而“为什么还不怀孕”的实际含义则是“为什么还不同男人性交”……抱歉……真的很抱歉,亲爱的读者朋友们,我终于不得不写出此类伧俗的文辞。我本非高尚之辈,更不必学普通人装作道学家,谈到性则神色大变。使我如此意外者不外乎是极少听到有人面不改色地谈及性……无性婚姻……从不性交的夫妻……这四个字如同可能存在于现实中的那对夫妻一样不含yin欲……没有yin欲所以无性……可以结婚生子的僧尼……永远没有孩子的夫妻。联想是极其玄妙的能力,如同看到塞满烟蒂的脏烟灰缸就想到发黄的牙齿、难闻的体臭、病变的肺叶。有了联想所以不必直言性。就像看到某些水果和海鲜也能自然产生联想。说出“你为什么不结婚”的人不会自觉失礼。联想能力强的人总是被冒犯。她选择了不使我产生其他联想的词语。她为何能面无愧色地说出这四个字?我不清楚世界上究竟有没有那样的夫妻。或许她的人格远在我之上,抑或只是无知。 “算我孤陋寡闻吧,没见过。但我认为未必就没有。”我渐渐相信她要带给我的故事涉及无性婚姻。我也的确给出了诚实的回应——没见过就是没见过。我同样没见过自杀的人,但此类事情在社会上早已屡见不鲜。作为小说素材未免落入俗套。不知苦的蓼虫。某位文豪的大作。我忆起了自己曾看过的某部作品。小说终归是小说,现实的无性婚姻大约只是曾经有过性爱的恋人步入婚姻后渐感乏味,由因不外乎是生理和情感上的衰颓,孩子也是恋爱——性爱——生活的休止符。曾经的恋人结为法理上的夫妻,他们不再是彼此的恋人,却又各自拥有其他恋人。她要带给我的是这样的故事吗?这实在缺乏新意。俗套到惹人发笑,又教人不得不疑惑为什么要面对面说出这样一个故事。可能的解释只剩下此事关乎她本人。 “的确,像我们这样——”她突然伸出一根手指,在朝向自己那面的尚未染上污秽的烟灰缸边缘抹了一道。洁净齐整的指尖,理当执起茶匙戳
上一章
目录
下一页