字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读55 (第1/2页)
去冒犯上帝的真正旨意吗?”珍.西摩怒急反笑道:“然后像安妮.博林那样,为自己的错误付出代价?夫人,请问你是疯了吗?还是说,你们已经为了金钱和权力放弃了自己的信仰?”“安妮.博林之所以会落得那样的下场,其根本原因并不是她的信仰出了问题,而是她一次又一次地冒犯国王陛下。”安妮.西摩有意无意地抚了下脖子上的宝石项链,让珍.西摩明白她在指代什么:“上帝可阻止不了国王的侩子手,如果您愿意为了信仰走上断头台,那么请无视我所说的每一句话。”身为一个需要隐藏身份的路德教徒,安妮.西摩无师自通了察言观色的本领,其话术等级也不是珍.西摩能够媲美的:“我想您比我更清楚国王陛下的性格,以及前两任王后的下场。”说罢,安妮.西摩起身告退道:“我丈夫明早会在您的卧室外等您,也希望您能在伦敦塔的小教堂里好好祈祷一番,然后认清自己的现况与地位。”………………我是分割线……………………彭布罗克镇的一家普通农户里。满脸憔悴的妻子在家门口焦急地等待着去领救济粮的丈夫,顺带将一根根的稻草塞进束紧腰带的孩子们的嘴里,企图借此缓解一家的饥饿状况。“mama,爸爸到底什么时候才能回来?”家里最小的儿子从未经历如此的窘境,只觉得饥饿感逐渐演变成了痛感,靠在门槛边一遍又一遍地问道。“快了,很快了。等爸爸回来了,我们就能开饭。”妻子侧身捂住不断抽搐的腹部,不让孩子们见到她脆弱的模样。终于,在一家人的翘首以盼下,赶去彭布罗克城堡的丈夫做贼似得兜着东西回家,一进屋就让妻子将大门和窗户锁紧,然后从斗篷里拿出一小袋谷物和几个大土豆,看得妻子和几个孩子一阵的眼热。饿了两天的他们终于能吃饭了。“最大的两颗土豆留着种地,剩下的先垫垫肚子,记得多加些水,煮稀一点。”丈夫的脸色也不比饥饿的妻儿要好,只是他在彭布罗克城堡外排队领粮时,威尔士亲王的秘书发了些从伦敦带回来的硬面包,所以他至少还吃了些东西,不像他的妻儿那样,足足饿了两天,只靠冷水和野草树皮为生。拿到粮食的妻子让几个大孩子帮着打下手煮饭,只舍得放了一点谷物和一颗土豆在稀饭里,这就是一家五口在两天里唯一的正餐。“我听说隔壁一家打算去伦敦碰碰运气,再这么下去,我们非得被饿死。”妻子将煮好的稀饭捧上桌,看着孩子们一窝蜂地将其瓜分干净,而自己只是用冷水冲了下煮稀饭的锅子,然后就此应付了一下。听了妻子的提议,丈夫连眼皮子都没抬一下:“你以为伦敦是什么好地方?那里挤满了达官贵人,哪里还容得下流民?没准我们还没到伦敦,就先死在路上。”“在威尔士,至少还有人处理饥荒问题。看在威尔士亲王的份上,国王陛下也不会让这里死太多人,而且彭布罗克城堡还在发救济粮,威尔士亲王也派人从伦敦带来了粮食,我们多少能混到下一季度的粮食成熟。”说罢,丈夫瞧了眼狼吞虎咽的孩子们,叹了口气道:“明天就随我下地吧!过几天再让老大陪我去一趟彭布罗克城堡。总之你也别想着伦敦好,我们这种人到了伦敦,就是下水
上一章
目录
下一页